Reparei que ocasionalmente tenho visitantes de países cuja língua oficial não é o português. Por esse motivo, decidi que de agora em diante a maioria das mensagens neste blog será bilingue: para além da usual versão em português, publicarei mensagens também em inglês.
English:
Having noticed that I have some visitors to this blog (mostly atracted by my Taisho-en material) residing in countries where the official language is not Portuguese, I have decided to publish henceforth most of the messages in English as well. You can see in the title when a message is available in English; the corresponding text can be found at the bottom of the message, right after the part written in Portuguese.
Why Are My Pine Needles Twisted?
-
The shape of pine needles gives us clues to our pine care. Generally the
straighter and shorter the needle the better. For clean profiles on our
mature pi...